Learning Japanese
What does this say? - My
favorite Characters - Kanji-a-Day - Kanji
Flashcards - Level 3 Vocab
- by Tara
Just What Does This Say?
|
October 1998 Views
Just what does this kitty's sign say? One day I'm hoping to find out!
But for now, your guess is as good as mine. Everyday, all day long, we
encounter written messages that just don't mean anything to us! We walk
to the subway in the morning & see the same signs over and over again
& don't know what they say. We go to eat in a restaurant & if the
menu contains Kanji characters, we are lost. We look through the manual
for the telephone we just bought and we learn how it works by the pictures
alone! The number of different characters in use on a daily basis is just
over2,000. Therefore, it's not a surprise that we can't read alot of what
we see. |
December 1999 Update
Well, I still can't read what the cat's sign says, BUT, I'm not totally
illiterate anymore when it comes to menu items and advertisements. For
menus, if the restaurant is of a type I'm used to. For example, in ramen
or a tonkatsu shop, I can find what I like on the menu. And in the subway
on the way to and from work I'm able to read more seemingly everyday. I
especially nootice that if I've recently studied a bunch of new kanji,
I often see a kanji on the subway that I know I've studied, but I just
can't remember what it means. That's where my brithday present from Seth
comes in handy. I have an amazing little personal organizer that has better
handwriting recognition than the Pilot by, oh, about 1,000 times! I draw
the character that I'm looking at and the organizer's dictionary feature
tells me how to pronounce it and what it's english meaning is. Amazing
little gadget!
December 2000 Update
My amazing little gadget has been with me ever since we left Japan
in June. All through Europe, I used to to translate Kanji and refresh my
memory - especially during long train rides. It has seen a bit of wear
by now. The hardest knock came in Murnau, Germany when it fell off a shelf
and the lid closure broke off. No worries though, a rubberband keeps it
securely closed between uses. Now that I'm not working, I've had time to
actually play with alot of the features. I'm constantly amazed at how good
it is at decifering my written Kanji (it puts the Palm Pilot's special
writing system to shame!). However, recently, it has a harder time with
my writing -- probably since I don't write Japanese as often. Even
so, I haven't forgotten all my Japanese and I don't plan to.
My Favorite Characters
As of October, 1998, I can write all of my hiragana & katakana,
plus approximately 50 kanji. If you know nothing about Japanese, here's
a simple introduction. I enjoy practicing
writing some of the characters because I think they are beautiful. I enjoy
writing other characters just because I am able to write them! Here are
some of my all time favorite characters:
|
This character is pronounced "ji" or "toki" and it means time. I've
always liked this character. I can even remember it from 1991 when Seth
and I studied Japanese for two years at Oakton Community College. |
|
This character took me a LONG time to learn how to write correctly.
It takes 18 different strokes of your pen to draw this one! And, it's used
in every day of the week, so if you want to write "Friday", you must use
this! |
|
|
|
|
These characters below are simple ones, but I always find that the character
I write has something wrong with it and does not closely resemble these
example printed characters.
|
This character is pronounced "ki" and it means tree. For some reason,
I cannot duplicate it and my two lines angling down are either too straight
or too curvey or go down at the wrong angle. It shouldn't be this hard! |
|
This character is pronounced "on'na" and it means woman. This one also
drives me craxy when I try to draw a nicely proportioned copy of it! |
I'm so proud. As of September, 1999 (one year and 4 months after we
moved to Japan) --- I can write my addess! So, use this the next time you
write us a letter!
This
page still not very developed as of December1999.
But, that's because I spend most of my free time studying Japanese
since I'm taking the Level 3 Japanese Proficiency Test soon.
Kanji-a-Day Practice Pad
I scanned in my Practice Pad
so that I could continue studying Kanji after starting to travel in July
2000.
Java Kanji Flashcards 500
i |
I think the web page http://www.nuthatch.com/kanjicards/
has a great on-line drilling feature for the 500 Kanji listed here
including stroke order. The Home page www.nuthatch.com also has interesting
information about the programer and his studies of Japanese. I especially
liked his list of Kanji
on the Yamanote line since that was the very first Kanji I wanted to
learn when we moved to Japan. |
Many thanks to all my teachers!
-
Oakton Community College, Japanese Year One during 1991 & 1992
Seth and I took the same course two years in a row since the more advanced
course was offered too early in the evening. We had an older Japanese lady
teaching us the first year and a young American woman the second.
-
Saori Ford, London, England
-
1st teacher at SBC
-
Shiozaki sensei from December 1998 to June 2000
Since I was so far behind the other two students in my class at work,
I decided to take one week off of work to prepare for the Level 4 proficiency
test in December of 1998. I planned to study Japanese for a full week.
I went to the Imperial Hotel and they had two brochures of Japanese schools.
Berlitz and Yokoyama System. Berlitz was way too expensive, so I ended
up spending a very enjoyable week with Shiozaki sensei. I believe that
the only reason I passsed both Level 4 and Level 3 of the Japanese Proficiency
Test (Nihongo Noryoku Shiken) was because I started studying the Kanji
months in advance and studied grammar intensively with Shiozaki sensei
the week before the test.
Go to http://www.netpassport.or.jp/~wnoyokoy/index.htm for more information
on the YDM (Yokoyama Direct Method)
-
Berlitz
-
OOyama sensei at the OLJ Acadamy http://www.olj-academy.com
-
Natsuyoo sensei
Japanese Language Proficiency Test Level
3 Vocabulary
I passed level 3 in December 1999. To make sure I didn't lose my Japanese
while traveling, I wanted to take Level 3 again in 2000. Therefore, I scanned
in the vocab lists from Ooyama sensei.
Nouns
Verbs (very large list)
Suru Verbs
Adverbs
I Adjectives
Na Adjectives
Kanji
York University Lecture
Notes