JP2000 Lecture 35
S - RASHII
-
Speaker's conjecture based on observation 'it seems/appears that S' [cf.
-yoo da: less colloquial] Ano hito-tachi wa moo kaeru rashii.
Tonari wa atarashii sutereo o katta rashii. Tomodachi wa byooki
rashii. Yoshida-san wa kyoo wa konai rashii ne.
-
Speaker's conjecture based on hearsay 'it seems/I have heard that S' [cf.
-soo da: hearsay] Hikooki wa sanjuppun gurai okureru rashii.
Tomodachi-fuufu wa saikin rikon-shita rashii. Ii shigoto wa nakanaka
mitsukaranai rashii. Ben Jonson wa suteroido o tsukatta rashii.
-
N + RASHII 'looking/acting like' Kanada rashii keshiki otoko-rashiku
nai hito Amerika-jin rashii hito [N.B.]-RASHII conjugates
like adjectives originally, but other forms are not used very often.
S - ja nai ka [M]/ ja nai no [F] [Pointing out discrepancies]
Ame ga furanai to itte ta kedo, futta ja nai ka.
Yare-ba dekiru ja nai ka.
Kono eega nakanaka omoshiroi ja nai no.
Nihongo ga dekinai to kiite ta kedo, kekkoo joozu ja nai.
Informal Imperatives
-
Affirmative [strong verbs] Vst - e kak-e/yom-e/aruk-e/tomar-e/hanas-e/tat-e
[weak verbs] Vst - ro tabe-ro/ki-ro/i-ro/oshie-ro/mise-ro/ne-ro
[irreg. verbs] shi-ro/ko-i/ik-e
-
Negative V + NA hanasu na/kaeru na/taberu na/kuru na [N.B.] The
above informal imperatives are used by men [often accompanied by assertive
YO]. Ashita asa hayaku koi yo. Kono koto wa hito ni iu na
yo. They are also used in semi-indirect quotation. Uchi kara sugu kaere
to denwa ga arimashita. Koko de asobu na to iwaremashita.
-
Honorific kureru ---> kure {M} tasukete kure/mite kure/konai de
kure kudasaru ---> kudasai {N} matte kudasai/osanai de kudasai irassharu
---> irasshai {N} kaette irasshai/yotte irasshai nasaru ---> nasai
{N} tachi-nasai/oki-nasai/okaeri-nasai/oyasumi-nasai ossharu ---> osshai
{F} hayaku osshai choodai-suru---> choodai {F} kite choodai/mite
choodai/konai de choodai
- NAGARA 2 'although
S1 [Vn + nagara] S2
'While/Although S1, S2'
Tomodachi no uchi no soba made iki-nagara, yorimasen deshita.
Kanojo wa daiettochuu to ii-nagara, doonatsu o mittsu mo tabeta.
Ano hito wa daigaku made dete i-nagara, konna shigoto o shite iru.
Itte wa ikenai to wakatte i-nagara, itte shimatta.
[N.B.] The colloquial -NO NI 'although' is used more often in conversation.
Fractions
Y-bun no X: 1/2 ni-bun no ichi
3/5 go-bun no san 4/9 kyuu-bun no yon 1¼ ikka (or ichi to) yon-bun
no ichi
Particle KA 'or'
Nihongo ka Chuugokugo o toru tsumori desu.
Ashita ka asatte kite kuremasen ka?
Hiru wa udon ka soba o tabetai desu ne.
BAKARI 'only'
-
V [past] + bakari da 'just' Issho ni tabemasen ka? Ima gohan o tabeta
bakari desu. Kanada wa moo nagai n desu ka? Iie, senjitsu kita bakari
desu.
-
'only' [of the same kind] Uchi no ko wa asonde bakari ite komarimasu.
Moo ato wa kisha ni noru bakari desu. Ano gakusee wa Nihongo bakari
benkyoo-shite iru. Kono kurasu wa otoko no gakusee bakari da. [N.B.]
dake/shika vs. bakari Niku dake tabe masu./Niku
shika tabemasen. "He eats meat only. [nothing else]" Niku bakari
tabemasu. "All he eats is meat. [he eats other things also]"
-
'about' [gurai/hodo] {hesitation} Sumimasen ga, hon o ni-satsu
bakari kashitekudasai. Okane o sukoshi bakari onegai dekimasen
ka?
MODALS: Informal endings
-
S - mono/mon 'Because ...' {self-justification} Dooshite benkyoo-shinai
no? Datte wakaranai n da mono. {M} Mada nenai no? Kono eega
omoshiroi n desu/da mono. {F}
-
S - ka shira 'I wonder' {F (N)} Ano hito kyoo kuru ka shira.
{F} Mainichi doko e dekakeru no ka shira. {F} Yamada-kun wa doo
shita ka shira ne. {N} (used by female/older male)
-
S - ka na 'I wonder' {M/(N)} Kyoo ame furu ka na. {M} Aitsu
kuru ka na. {M} Ano ko doo shita ka na. {N} (used by male/young
female}
-
S -(no) kai? [informal yes/no question] {M} Affirmative: ~ (no)
kai Kyoo kuru kai? Kore wakaru kai? Moo tabeta kai?
Kowakatta no kai? Negative: ~ no kai Ikanakatta no kai? Shiranakatta
no kai? Omoshirokunakatta no kai? [cf.] S - no? [WH-question]
{N} Itsu kaeru no? Doko itta no?
-
S - n dai [WH-question] {M} Dooshite setsumee-shinakatta n dai?
Kinoo wa doko itta n dai? Kono shigoto itsu hajimeru n dai?
-
S - no ka yo [emphatic WH-question] {M} Kuru no ka yo? Hanasenai
no ka yo? Omoshiroi no ka yo?
-
S - n da yo {M}/no yo {F} [emphatic yes-no question] Naze
konakatta n da yo? {M} Nan-ji made ni kaette kuru no yo?
{F} Itsu made sonna kot yatte n da yo? {M}
-
S - sa 'of course' [assertion] {M/(N)} Yoshida wa kanarazu kuru
sa. {M} Sono gurai shitte iru sa. {M} Mochiron dekita sa.
{M/(N)} [used by male/young female] (cf.) S -tte sa {N} Oishikatta-tte
sa. Ashita iku-tte sa.
-
S - zo [strong assertion] {M/(N)} Ore shiranai zo. {M} Ima
kaetta zo. {M} Aa, wakatta zo {M/(N)} [used by male/young
female]
-
S - ze [strong assertion] {M/(N)} Moo kaeroo ze. {M} Aitsu
baka da ze. {M} Sonna koto shiranai ze. {M/(N)} [used by
male/young female]
- GOTO NI 'every'
Kaku-teeburu-goto ni hana ga ikete aru.
Kaku-uchi-goto ni hata ga tatete aru.
Hikooki wa juppun-goto ni chakuriku-suru.
[N.B.] -oki ni 'every ... interval' often replaces -goto ni.
Basu wa juugo-fun-oki ni kuru.
Sannen-oki ni kuni e kaeru.
CONTRACTED FORMS
Vn wa shinai 'never V'
[casual] [informal] [vulgar]
iki wa shinai ---> iki ya shinai ---> ikyaa shinai
wakari wa shinai---> wakari ya shinai ---> wakaryaa shinai
tabe wa shinai ---> tabe ya shinai
© Norio Ota 2000